Gottamentor.Com
Gottamentor.Com

Linda Ronstadt teilt Songs of the Southwest: Die Geschichten hinter ihren Hits



Finden Sie Ihre Anzahl Von Engel Heraus

  Jim Britt/TV Guide/Everett/Chalkie Davies/Getty Images/George Rose/Getty Images/Amy Sussman/Invision/AP

Linda Ronstadt teilt Songs of the Southwest: Die Geschichten hinter ihren Hits

Dies sind die traditionellen Lieder, an die sie sich gerne erinnert, wenn sie sie mit ihrer Familie gehört und gesungen hat.
  • Autor: Jim Farber
  • Neues Datum:

Diese Songs, einige verfügbar auf Linda Ronstadt sein neues Album, Feels Like Home: Songs From the Sonoran Borderlands—Linda Ronstadt’s Musical Odyssey , gehören zu den traditionellen Melodien, an die sie sich gerne erinnert, wenn sie sie gehört und mit ihr gesungen hat Familie .

Verwandt: Linda Ronstadt über die Krankheit, die ihr die Stimme raubte, ihr mexikanisches Erbe und ihr neues Album

Die Geschichten hinter Linda Ronstadts Lieblingssongs

'Der Traum'

„Meine Brüder, Peter und Mike, haben das wunderschön gesungen huapango Volkslied mit mir auf meiner Platte Mehr Lieder . Wir haben die Harmonien als Kinder von einer Schallplatte gelernt Trio Tariacuri , drei Brüder, die seit den 1930er Jahren jahrzehntelang beliebte Musiker in Mexiko waren.“


„Ich werde niemals heiraten“

Puppe Parton und ich liebe dieses Lied beide und habe es zusammen aufgenommen. Nach den Familienregeln von Ronstadt war dies das Lied meiner Schwester, weil sie es als erste von uns gesungen hat. Aber Suzy hat dreimal geheiratet, also wurde es meins.“

Verwandt: Wer ist Dolly Partons Ehemann?

„El Crucifix de Piedra“ (das steinerne Kruzifix)

„Ich habe diesen Huapango aus der von gesungenen Version gelernt Miguel Asse Mejia , das Ranchera-Idol und Schauspieler. Darin steht ein verlassener Liebhaber allein und weinend vor einer Kirche, so traurig, dass auch der gekreuzigte Christus weint. Es ist eines der schönsten Lieder der Literatur.“

'Es tut mir leid, mein Leben'

Kenny Edwards [ein langjähriges Bandmitglied] und ich habe das mit meinem Vater geschrieben. Kenny wollte, dass alles auf Spanisch ist, aber nachdem er die erste Zeile geschrieben hatte, brauchten wir Hilfe für den Rest. Wir sagten meinem Vater, was wir sagen wollten, und der Song entstand in einem Telefongespräch zu dritt.“

„Alte Farbe“

„Als Kinder haben wir immer dieses alte Cowboylied gesungen. Wir haben es nie auf einer Platte gehört; es war einfach da, in der Luft. „Das Lied riecht nach Sattelleder“, Carl Sandburg schrieb darüber in seinem Volkslied von 1927. Musik Anthologie, Die amerikanische Songbag . Er sagte, es stamme „von einem Buckaroo, von dem zuletzt gehört wurde, dass er mit Freunden in Tucson und El Paso auf dem Weg zur Grenze war.“ Für meine Version auf der Platte Einfache Träume , ich habe selbst Gitarre gespielt, in meinem einzigartig inkompetenten Stil.“

„La Calandria“ (der Singvogel)

„Das ist ein freches Lied, das Peter, Mike und ich immer gesungen haben. Es brachte uns zum Kichern. Als ich es auf Spanisch sang, wirkte es irgendwie nicht ganz so schmutzig, mit seinen Zeilen über Liebe und Unterröcke für Frauen und Dinge, die in Unterhosen von Männern passieren.“


„Y Andale“ (Mach weiter)

„Ich habe das mit meiner Nichte Mindy aufgenommen, als sie 15 war. Sie hat es so gut gesungen, mit wunderbarer Unschuld, obwohl es um betrunkene Ausschweifungen geht. Unsere Version war ein Hit in Mexiko-Stadt.“

„Ragtime-Cowboy Joe“

„Wir Kinder haben das früher im Auto dreistimmig gesungen. Unsere Mutter hat es auch mit uns gesungen. Ich habe keine Aufnahme davon gehört, bis ich erwachsen war. Ich mag die Version von Söhne der Pioniere .“

„A la Orilla de un Palmar“ (am Rande eines Palmenhains)

„Dies ist einer dieser Songs, der ein Zeittunnel zurück in die Kindheit ist, mit Peter, Suzy, Mike und mir, die auf dem Rücksitz des Familienautos oder in der Küche singen, unsere Hände im Spülwasser. Mike hat es auch im Trio mit unseren Cousins ​​John und Bill gesungen. Es geht um ein armes Waisenkind allein auf der Welt.“

„Blaue Schatten“

„Peter hat dieses Cowboylied in seinem Knabenchor gelernt und es dann unserem Bruder Mike und unseren Cousins ​​John und Bill beigebracht. Diese drei traten oft als auf die Cousins ​​von Ronstadt , und dieser Song war ein gutes Beispiel für die familiäre Stimmmischung.“

„Kanadischer Mond“

Mein Bruder Mike hat das mit seiner Band geschrieben und aufgenommen, Ronstadt Generationen . Es ist mein Lieblingslied von ihm. Es ist ihm natürlich in Kanada eingefallen, wo alles so grün und üppig ist, dass es einem Tucsonaner mit Heimweh zum Weinen bringen kann. Dieses Lied zeigt, welchen Einfluss die Wüste auf dich haben kann.“

„Barrio Viejo“ (altes Viertel)

„Der großartige Chicano-Bandleader und Songwriter besonders Krieger Ich habe nie vergessen, wie Tucson in den 1960er Jahren im Namen der Stadterneuerung sein altes Viertel planierte und begrub. 1990 brachte es dieser Song zurück Leben . Er war damals in seinen 70ern und arbeitete immer noch an der Spitze seines Talents, und dies könnte sein größter Song sein.“

„Los Chucos Suaves“ (die coolen Typen)

„Dieser Song war ein Hit in den 1940er Jahren, als Lalo als Bandleader in seiner Blütezeit stand. Der Trompeter und Pianist auf seiner Aufnahme dieses Songs – über junge, hippe Chicanos in Los Angeles, die tanzen und sich betrinken – sind besonders geschickt.“

„La Burrita“ (der kleine Esel)

Ich habe das nie auf einer Platte gehört, als ich klein war; Ich kannte es, weil ich es selbst gesungen habe und es mir vorsingen ließ – darunter einmal von Lalo und meinem Vater, die mir an meinem 3. ein Ständchen sangen Geburtstag auf die traditionelle mexikanische Art, bei 2 in der Morgen .“


Wohin gehe ich?

Zahn Hinojosa , der texanische Sänger und Songwriter, schrieb dieses Lied über Hoffnung, Liebe und Einsamkeit. Ein Flüchtling auf der Flucht vor der Einwanderung vermisst sein Zuhause und macht sich Sorgen um einen zurückgelassenen Liebhaber. Ich sang es auf einer Platte namens Winterlicht .“

„Träume des San Joaquin“

„Hier geht es um einen Wanderarbeiter im San Joaquin Valley zu Zeiten von Dust Bowl – ein Lied über verzweifelte Zeiten in einem wunderschönen, üppigen Land. Jack Wesley Routh und Geil Scharf schrieb es, und ein Chor der Ronstadt-Familie schloss sich mir auf der Platte an [ Wir rannten ]: meine Geschwister Suzy, Peter und Mike; meine Cousins ​​Johnny und Bill; und meine Nichte Mindy.“

„Flor Silvestre“ (Wildblume)

„Es ist schwer zu beschreiben, wie das große Trio Calaveras ein altes Volkslied wie dieses singt. Sie haben so schöne Harmonien. Wenn der einheimische Rhythmus des Huapango auf die fast militärische Präzision ihrer vereinten Stimmen trifft, ist die Wirkung mystisch.“

'Für eine Liebe'

'Ich verehre Kampf Könige “-Version dieses Songs. Sie war die erste der großen Ranchera-Sängerinnen Mexikos, und sie wurde nicht erreicht. Sie begann als Opernsängerin, beschädigte aber ihre Stimmbänder und verlor ihre Opernstimme. Es wurde heiser – perfekt für Ranchera-Musik.“


„Cucurrucucú Paloma“ (die gurrende Taube)

'Das ist Lola Beltrán 's Signature-Song. Es ist wunderschön und voller Leidenschaft, und sie singt es perfekt. Wie bei vielen Huapangos gibt es viel Falsett, was schwer zu machen ist. Ein Lied wie dieses wird normalerweise von einem Mann gesungen, aber Lola hat bewiesen, dass auch Frauen wunderbar Falsett singen können.“

'La Mariquita'

amelia Mendoza , die Schwester der Mitglieder des Trio Tariácuri, galt als die musikalisch präziseste Sängerin der Ranchera. Sie war bekannt für dieses traditionelle Lied. Es ähnelt in seinem Rhythmusmuster einem Huapango. Die Sängerin bittet eine junge Frau, den kleinen Marienkäfer, ,mich mit deinem Schal zuzudecken, denn ich friere zu Tode.‘“

„Paloma Negra“ (schwarze Taube)

„Wenn ich das gehört hätte Chavela Vargas dieses Ranchera-Lied oder etwas anderes zu singen, als ich aufgewachsen bin, hätte ich meinen ganzen Gesangsstil geändert. Songwriter liebten sie, weil sie so musikalisch war – sie konnte einen Song so interpretieren, wie sie es beabsichtigt hatten, mit seiner vollen emotionalen Lesart. Ihre Version dieses traurigen Liedes ist unschlagbar. Sie besitzt es.“

„Malagueña Salerosa“ (zauberhafte Frau aus Malaga)

„Hier ist ein weiterer spannender Huapango, romantisch und leidenschaftlich. Das Trio Calaveras sang es wunderschön. Es kann schwierig sein, es mit all seinen Falsettstimmen durchzuziehen, aber mein Bruder Peter hat es gut gemacht.“

„Guadalupana-Gebet“ (Guadalupe Gebet )

„Der Gesangsstil des Trío Tariácuri kam in der Aufnahme dieses Songs wunderbar zur Geltung. Es spiegelt die Hingabe vieler Mexikaner an Unsere Liebe Frau von Guadalupe wider, die nach katholischer Tradition den Bauern erschien Juan Diego im Jahr 1531. (Sie hören nicht oft die Hintergrundgeschichte: dass Juan Diego tatsächlich ein aztekischer Priester war und dass der Ort, an dem er behauptete, die Jungfrau gesehen zu haben, einst ein Schrein für Tonantzin gewesen war, die Mutter Erde der Azteken, die gemacht hat das Mais größer werden. Mit anderen Worten, Mexikos Schutzpatronin ist eine verkleidete indigene Göttin, weshalb ich sie liebe.)“

'El Camino'

„Das hier ist irgendwie gruselig. Das Trio Tariácuri singt es im jodelnden Falsett-Stil. Es geht darum, lange Strecken zu Pferd durch die Nacht zu reisen, und um die beängstigenden Dinge, denen man begegnet. Ihre Stimmen klingen geheimnisvoll, fast übernatürlich.“

„Das Eis (ICE)“

„Dieses Lied ist von einer Band aus Los Angeles, die ich liebe, Der Heilige Cecilia . Sein Leadsänger, Das Mariseele Sie hat die interessanteste Stimme, die ich seit Jahren gehört habe. Der Titel ist ein Wortspiel: „Hielo“ ist spanisch für „Eis“, und ICE ist die Abkürzung für Immigration and Customs Enforcement. Das Lied ist eine sensible Darstellung der wahren menschlichen Kosten unfairer Einwanderungsgesetze.“

„Sonora Dear“ (geliebte Sonora)

Die Spottdrosseln nahm dies mit auf David Gentleman von Das Wölfe . Viele halten es für das inoffizielle Staatslied von Sonora.“

„Ojitos Negros“ (kleine schwarze Augen)

„Los Cenzontles sangen dieses traditionelle mexikanische Lied auf ihrem Album von 2008, Lieder aus Holz und Stahl , und dann wieder an St Patrick , ein 2010-Album von das Häuptlinge und Ry Kodierer . Ihre A-cappella-Behandlung ist erstaunlich reichhaltig und rein.“

„The Blanket“, „Arenita Azul“ (blauer Sand), „El Bullero“ (der Stierkämpfer), „How will I do it“

„Diese vier traditionellen Lieder gehören zum Repertoire der Jugendgruppe von Los Cenzontles, Die jugendlichen Spottdrosseln , bestehend aus Kindern im Alter von 8 bis 16 Jahren. Sie fangen jung an, nehmen tiefe Traditionen und Rhythmen auf und lernen, sowohl in der spanischen als auch in der mexikanischen Ureinwohnersprache zu singen, von denen es 68 gibt. Sie können wirklich spielen. „La Manta“ ist ein sie sind jarocho von Veracruz; „Blauer Sandstein“ ist ein chilenisch aus Oaxaca; 'El Torero' ist ein Sohn abajeño aus Jalisco; und ‚Naninan Upirin‘ ist ein Tieflandgeräusch der P’urhépecha-Ureinwohner, die in der Region Michoacán leben.“

'Der Träumer'

„Als ich mich vorstellte Jackson Braun zu Eugen Rodríguez und seiner Kulturorganisation Los Cenzontles, hatte ich das Gefühl, dass sie sich gut verstehen würden. Jackson und Eugene taten sich bald zusammen, um dieses wunderschöne Lied über eine durch die Grenze getrennte Familie und unsere ungerechten Einwanderungsgesetze zu schreiben.“

„Jemand bitte“

„Dieser gefühlvolle Lowrider-Standard aus den späten 60ern wurde populär durch Manuel (Big Manny) Gonzales , der eine Band in East L.A. anrief die Blazer . Er war ein wirklich guter Sänger. Im Jahr 2019 werden Los Cenzontles, La Marisoul und David Hidalgo und beenden Rosen von Los Lobos sangen es als Hommage an Big Manny, der 2019 starb.“

„Los Hermannos“

„Dies ist ein Beispiel dafür, wie Los Cenzontles die größere Gemeinschaft erreicht – in diesem Fall die Symphonie von San Francisco . Wenn Sie klassische Player auf traditionelle Songs und Stile laden, funktioniert es manchmal nicht ganz, aber diese Zusammenarbeit war sehr erfolgreich. Ich bewundere die Art und Weise, wie Los Cenzontles Wege findet, auf alten Traditionen aufzubauen und sie wiederzubeleben, wie in diesem Lied über die Bande, die Migranten aus vielen Ländern verbinden, die durch die gefährliche Reise nach Norden in die Vereinigten Staaten vereint sind: „Ich habe so viele Brüder, dass ich kann sie nicht alle zählen.'“

'Ich gehe zu Fuß' (ich gehe zu Fuß)

„Eugene Rodriguez schrieb dieses Lied über die Reise eines Migranten zu seinem Traum. ‚Morgen gehe ich spazieren / Hier ist nichts mehr für mich / Deshalb suche ich / Nach meiner Zukunft am Horizont.‘ Den Rhythmus geben die Füße der Tänzer.“

'Der Ball'

„Eugene hat auch diese politische Melodie geschrieben und sie als Lied über Fußball getarnt. Der Ball ist eine Metapher dafür, wie mexikanische Amerikaner hin und her getreten werden, hin und her, hin und her, von Politikern und anderen, die sie für selbstverständlich halten. Es ist ein großartiger Song und ich liebe seinen treibenden Rhythmus.“

Verwandt: Als Linda Ronstadt für die Rock and Roll Hall of Fame nominiert wurde